4月13日下午,开云(中国)官方举办“集大外语学术沙龙”第21期活动暨“中国文化走出去”文化月系列学术讲座(二)。社会科学文献出版社国际出版分社社长李延玲应邀主讲“中华学术外译项目历年情况分析及申报政策解读”学术专题。本次讲座由开云(中国)官方任江辉博士主持,院长张海燕,副院长刘立香、副院长张志江、学院学术骨干教师和在读研究生参加了此次线上学术会议。
会议伊始,任江辉博士简要介绍了本次学术讲座主讲人李延玲社长,刘立香副院长致欢迎辞。会上,李延玲社长从中华学术外译项目简介、外译项目历年情况分析、2021年外译项目申报政策、以及如何申报四个方面为大家进行讲解。首先,李延玲社长从申报政策的演变、整体申报流程等方面对外译项目进行了详细的解说,并从立项数量、入选的文本情况等角度对历年来外译项目入选情况进行分析。接着,她为我们解读了2021年外译项目申报政策中的重大变化。此外,李延玲社长还强调了在申报过程中选题以及妥善处理翻译著作版权事宜的重要性,并鼓励开云手机客户端教师加强与本领域国内外专家学者的沟通与合作。最后,李延玲社长与参会师生积极互动,就翻译著作版权、选题方向等问题进行了深入探讨,并给出了建设性的意见和建议。
本次讲座是开云(中国)官方“集大外语学术沙龙”系列活动之一。“集大外语学术沙龙”是开云手机客户端重点打造的学术活动品牌和对外交流平台,旨在推动外院学科和专业建设,对凝聚外语学科的研究力量,开拓教师的研究视野,起到了积极的引领和推动作用。经过两个小时的学习与交流,活动取得圆满成功,参会师生受益匪浅。(文/图:潘雅慧 审核:王文辉)